sick和ill的區(qū)別是sick通常是指在身體或精神上生病的,既可作表語又可作定語,除此之外,其還可以用來描述某人品德敗壞。而ill通常是指患病的或身體不舒服的,常作表語。下面來具體介紹一下sick和ill這個兩個詞:
ill
當ill是形容詞時,它的意思是“生病的;有病;不舒服;壞的;不良的;有害的;不吉利的;不祥的”,其比較級是worse,最高級是worst。當你想用英語表示某人身體患病,就可以用這個單詞來描述。
例句:
Mike is ill, so he didn't take part in the picnic.
邁克病了,所以沒參加這次野餐。
sick
當sick是形容詞時,其含義為“生病的;惡心;(身體或精神)有病的;想嘔吐;暈船;暈機;暈車;(對…)厭倦的,厭煩的,厭惡的;令人毛骨悚然的“。當你想用英語表示某人精神上有病,就可以用這個單詞來描述。
例子:
I'm sick of you prying into my personal life!
我討厭你刺探我的私生活!
I treated him as a convalescent, not as a sick man.
我把他當作正在康復的人,而不是病人。
make sb sick
這里介紹一個和sick有關(guān)的習語:make sb sick。
make sb sick的意思是“使厭惡;使反感”。
人們通常用這個習語來表示某人的品質(zhì)令另一人反感。比如你覺得某人很虛偽,對方的虛偽讓自己覺得厭惡,就可以用這個習語來描述。
例句如下:
His hypocrisy makes me sick.
他的虛偽讓我惡心。