on,over,above的區(qū)別為:
一、指代不同
1、on:在…上。
2、over:部分或全部覆蓋在…上面。
3、above:在或向…上面。
二、用法不同
1、on:on是根據(jù)事物發(fā)生和存在所依靠的基礎(chǔ)這一用法,由此引申為“根據(jù),按照”,與之連用的詞一般是表示忠告、規(guī)則、命令、指示、協(xié)議、建議、原理的名詞。
2、over:over表示方向可作“從或通過…頂上(交談等)”解,作“從…邊沿溢出,漫過”解,其后一般接容器類物體、河堤等。
3、above:above表示位置時(shí)籠統(tǒng)指“在上方”,不一定垂直,也不與其賓語相接觸。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、on:on指與另一物表面相接觸。
2、over:over指一物在另一物的垂直上方,多暗示懸空,但也含“覆蓋于……之上”之意。其反義詞是under。
3、above:above一般指位置高于某物,但不一定在正上方,也不接觸另一物,其反義詞是below。
點(diǎn)擊展開